top of page

管理者からのメッセージ

 

皆さんこんにちは、「香港広東語」の管理者です。

 

香港は国際的な都市として知られています。1997年に中国に返還されて以来、生活や政治問題はともかく、文化面においても衝撃を受けています。そんな中で香港が植民地から培った独特な広東語文化が普通話の普及につれ萎縮していくと懸念されています。そういった危機感をさておき、香港独自の文化を伝承させるためにも、香港の広東語を世界に向けて発信することが大事だと考えています。

一方で、現在日本人向けの広東語教科書は時代とやや離れており、実際に使うと不自然なところが結構あると思います。せっかく広東語に興味を持ってマスターしてくださったのに、との思いからこのサイトを立ち上げることにしました。

 

香港で使う広東語の単語や言い回しを、当サイトを通じてもっと理解してただけると嬉しいです。

 

広東語母語者ですが、プロの言語学者ではないので資料に欠陥があることあらかじめご了承ください。なお、当サイトの情報間違いや改善点をご指摘することを受け付けていますので hkcantoculture@gmail.com までメールをください。

 2014年3月

bottom of page